Поэзия

Культура и искусство » Литература как часть культуры Османской империи » Поэзия

а) Поэзия интеллектуалов.

Количество поэтов в интеллектуальной среде не прекращает расти по мере расширения Империи. С обоснованием в Стамбуле, после его завоевания, султана со своим двором культурная жизнь в Империи обрела новый размах. Отныне поэты пользуются поддержкой — порой даже находятся на содержании — со стороны султанов и высокопоставленных сановников, которые надеются на повышение своего авторитета за счет интеллектуалов. Последние, на основе богатой арабской и персидской лексики и в духе классической персидской поэзии, начинают развивать поэтический язык, все более искусный и замысловатый, в котором в основном сохраняются структура и грамматика турецкого языка, но заметно сокращается употребление тюркских слов. Они ищут вдохновения в персидских традициях, создавая свои сюжеты и образы, но для них характерно большое воображение в новом прочтении символов, в игре слов и придании музыкальности стихам.

Именно в «век Сулеймана», XVI в., золотой век Империи, появляются самые большие поэты: наиболее блистательными из них были Физули (1494— 1555) иБакы (1526—1600), каждого из которых еще при жизни именовали «султан среди поэтов». В последующем классические жанры и сюжеты продолжают развиваться, однако без большого количества оригинальных идей. И все-таки, в XVI в. выделяются такие поэты, какРевани (ум. в 1524 г.), Зати (ум. в 1546 г.) и Хайали (ум. в 1556 г.), который соперничал с Бакы и которого некоторые ставят даже выше; в XVII в. — Нефи (ум. в 1635 г.) и Юсуф Наби (ум. в 1712 г.).

В начале XVIII в. произошло глубокое обновление османской поэзии благодаря поэту Ахмеду Не-диму (1681—1730), чувственная поэзия которого воспевает радость, удовольствие и любовь, обманчивое великолепие Стамбула с гармоничной меланхолией или фривольной распущенностью. Но у него не было прямых последователей, и придворная поэзия пришла в упадок. Последние десятилетия XVIII в. были, однако, отмечены творчеством другого талантливого поэта Галиб Деде (Шейх Галиб) (1757—1799), который считается последним истинным поэтом Османской империи. В любовной поэзии особое место принадлежит Фазиль-бею (1757—1811).

Имела в Империи место и женская поэзия, но она ограничена пределами гарема и почти не была известна вне его, среди литературной публики, которая была в основном мужского пола. Редкие тексты классической эпохи, дошедшие до нас, относятся к лирической поэзии. Назовем в качестве примера сборник стихов, посвященных любовной тематике, автором которых была Михри Хатун (ум. в 1512 г.), чей поэтический талант был оценен при дворе сына Баязида II, и в XVIII в., поэмы Зюбейде Фитнат Ха-нум (ум. в 1780 г.).

б) Народная поэзия.

При всей аристократической престижности интеллектуальной поэзии, занятие которой было прерогативой образованных людей, не следует забывать, что в тюркских провинциях Империи было немало народных и полународных поэтов. Они используют живой турецкий язык, а не трехязыковую идиому поэтов-классиков; они создают свои поэмы в силлабическом, а не метрическом стихе. Самым знаменитым из них был Юнус Эмре (к 1240—1320), который писал на турецком, доступном для народной аудитории языке.

К народной поэзии, чаще всего безымянной, принадлежат также длинные поэмы-легенды и эпические сказания, герои которых иногда рассматриваются как авторы. Так и с Кероглу, «сыном слепого»: этот благородный разбойник, храбрый воин, поборник справедливости, а изначально солдат в конце XVI в., становится предводителем бунтовщиков во время крупных восстаний против османов. Легенда об этом герое продолжала дополняться до последних дней Империи.

В османской литературе присутствует и проза. Устные предания хранят многочисленные свидетельства: сказки, легенды, романтические рассказы (в известных случаях сочиненные и рассказанные профессионалами, меддах) или текстовые отрывки из сборников в стихах и прозе. Что касается письменной прозы, то она также широко представлена в турецкой литературе Османской империи. Ранние прозаические произведения, первые из которых восходят к XIV в., довольно скромны. Они состояли главным образом из переводов и обработок арабо-персидских оригиналов — поучительных рассказов и легенд о сотворении мира, о жизни пророков и героев священной войны, а также занимательных сказок. Язык этих произведений сравнительно прост и близок к разговорному турецкому языку.

Еще по теме:

Премия Вольфа
Премия Вольфа присуждается в Израиле с 1978 года Фондом Вольфа. Фонд был учрежден в 1976 Рикардо Вольфом (1887—1981), изобретателем, дипломатом и филантропом, и его женой Франсиской Субирана-Вольф (1900—1981), в целях продвижения науки и ...

Культурология как гуманитарная наука
Становление культурологии как самостоятельной дисциплины - процесс долгий, имеющий большую историческую традицию. О вкладе философов, мыслителей Древнего мира, эпохи средних веков. Просвещения уже вкратце упоминали. Исследованием проблем ...

Оформление книги Остромирово Евангелие
12 мая 1057 года мастер книжного дела Григорий заканчивает длившийся более полугода труд (Григорий начал писать его осенью 1056 года). Основной текст Остромирово Евангелие выполнен одним стилем и одним почерком, то есть почерком писца – ...

ИНТЕРЕСНОЕ

Народные промыслы

Произведения русского народного искусства могут многое рассказать о русском характере...

Музыка как вид искусства

Народное творчество вообще и народная музыка в частности, зародившееся в древности...

Навигация