Поэзия

Культура и искусство » Литература как часть культуры Османской империи » Поэзия

а) Поэзия интеллектуалов.

Количество поэтов в интеллектуальной среде не прекращает расти по мере расширения Империи. С обоснованием в Стамбуле, после его завоевания, султана со своим двором культурная жизнь в Империи обрела новый размах. Отныне поэты пользуются поддержкой — порой даже находятся на содержании — со стороны султанов и высокопоставленных сановников, которые надеются на повышение своего авторитета за счет интеллектуалов. Последние, на основе богатой арабской и персидской лексики и в духе классической персидской поэзии, начинают развивать поэтический язык, все более искусный и замысловатый, в котором в основном сохраняются структура и грамматика турецкого языка, но заметно сокращается употребление тюркских слов. Они ищут вдохновения в персидских традициях, создавая свои сюжеты и образы, но для них характерно большое воображение в новом прочтении символов, в игре слов и придании музыкальности стихам.

Именно в «век Сулеймана», XVI в., золотой век Империи, появляются самые большие поэты: наиболее блистательными из них были Физули (1494— 1555) иБакы (1526—1600), каждого из которых еще при жизни именовали «султан среди поэтов». В последующем классические жанры и сюжеты продолжают развиваться, однако без большого количества оригинальных идей. И все-таки, в XVI в. выделяются такие поэты, какРевани (ум. в 1524 г.), Зати (ум. в 1546 г.) и Хайали (ум. в 1556 г.), который соперничал с Бакы и которого некоторые ставят даже выше; в XVII в. — Нефи (ум. в 1635 г.) и Юсуф Наби (ум. в 1712 г.).

В начале XVIII в. произошло глубокое обновление османской поэзии благодаря поэту Ахмеду Не-диму (1681—1730), чувственная поэзия которого воспевает радость, удовольствие и любовь, обманчивое великолепие Стамбула с гармоничной меланхолией или фривольной распущенностью. Но у него не было прямых последователей, и придворная поэзия пришла в упадок. Последние десятилетия XVIII в. были, однако, отмечены творчеством другого талантливого поэта Галиб Деде (Шейх Галиб) (1757—1799), который считается последним истинным поэтом Османской империи. В любовной поэзии особое место принадлежит Фазиль-бею (1757—1811).

Имела в Империи место и женская поэзия, но она ограничена пределами гарема и почти не была известна вне его, среди литературной публики, которая была в основном мужского пола. Редкие тексты классической эпохи, дошедшие до нас, относятся к лирической поэзии. Назовем в качестве примера сборник стихов, посвященных любовной тематике, автором которых была Михри Хатун (ум. в 1512 г.), чей поэтический талант был оценен при дворе сына Баязида II, и в XVIII в., поэмы Зюбейде Фитнат Ха-нум (ум. в 1780 г.).

б) Народная поэзия.

При всей аристократической престижности интеллектуальной поэзии, занятие которой было прерогативой образованных людей, не следует забывать, что в тюркских провинциях Империи было немало народных и полународных поэтов. Они используют живой турецкий язык, а не трехязыковую идиому поэтов-классиков; они создают свои поэмы в силлабическом, а не метрическом стихе. Самым знаменитым из них был Юнус Эмре (к 1240—1320), который писал на турецком, доступном для народной аудитории языке.

К народной поэзии, чаще всего безымянной, принадлежат также длинные поэмы-легенды и эпические сказания, герои которых иногда рассматриваются как авторы. Так и с Кероглу, «сыном слепого»: этот благородный разбойник, храбрый воин, поборник справедливости, а изначально солдат в конце XVI в., становится предводителем бунтовщиков во время крупных восстаний против османов. Легенда об этом герое продолжала дополняться до последних дней Империи.

В османской литературе присутствует и проза. Устные предания хранят многочисленные свидетельства: сказки, легенды, романтические рассказы (в известных случаях сочиненные и рассказанные профессионалами, меддах) или текстовые отрывки из сборников в стихах и прозе. Что касается письменной прозы, то она также широко представлена в турецкой литературе Османской империи. Ранние прозаические произведения, первые из которых восходят к XIV в., довольно скромны. Они состояли главным образом из переводов и обработок арабо-персидских оригиналов — поучительных рассказов и легенд о сотворении мира, о жизни пророков и героев священной войны, а также занимательных сказок. Язык этих произведений сравнительно прост и близок к разговорному турецкому языку.

Еще по теме:

В. Серов
Более высокой и значительной была в искусстве этого периода роль Валентина Александровича Серова (1865-1911). Ученик Репина, наследник лучших традиций русской реалистической школы, Серов с самого начала своей творческой деятельности высту ...

Культурология в системе гуманитарных наук и ее значение в процессе гуманитаризации высшей школы
Повсеместный интерес к культурологической проблематике с одной стороны, интенсифицирует научный поиск в этой области; с другой, делает неясными, расплывчатые очертания, самого предмета исследования. Как правило, культурологию определяют ...

Федеральный государственный военно-исторический музей-заповедник "Прохоровское поле"
26 апреля 1995 г. Президентом Российской Федерации подписан Указ № 414 "О создании государственного военно-исторического музея-заповедника "Прохоровское поле"". Деятельность музея-заповедника осуществляется в соответст ...

ИНТЕРЕСНОЕ

Народные промыслы

Произведения русского народного искусства могут многое рассказать о русском характере...

Музыка как вид искусства

Народное творчество вообще и народная музыка в частности, зародившееся в древности...

Навигация