Межкультурные коммуникации. Взаимодействие культур в эпоху глобализации

Культура и искусство » Международные конкурсы в области литературы и искусства » Межкультурные коммуникации. Взаимодействие культур в эпоху глобализации

Страница 1
Любой процесс межкультурной коммуникации может быть охарактеризован по уровню или глубине проникновения коммуникантов в контактирующие культуры. С этой точки зрения могут быть выделены следующие уровни:

1) культурное взаимоприятие;

2) культурное взаимопонимание;

3) культурное единение.

Целью первого уровня является гарантирование взаимной культурной толерантности, целью второго — обеспечение взаимной культурной адаптации, а целью третьего — достижение взаимного культурного ассоциирования (единения). При этом в процессе межкультурной коммуникации человек выступает, прежде всего, как существо творческое. Поэтому реальное межкультурное общение на более высоких уровнях, чем первый, начнет тяготеть не к категории общего, типичного («мы», «они», «обычно» или «всегда»), а к категории межличностного, конкретного («я», «ты», «здесь», «сейчас»). Высший уровень общения может быть достигнут только при условии выхода, во-первых, за пределы культурного «быта» в сферу культурного события, и, во-вторых, за пределы знания факта культуры как такового в область личностной интерпретации этого факта как культурного события.

Ни одна культура не существует изолированно. В процессе своей жизнедеятельности она вынуждена постоянно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. Обращение к другим культурам получило название «взаимодействие культур».

В рамках динамического понимания культуры Кребером и Клакхоном было сформулировано следующее ее определение: «культура состоит из выраженных и скрытых схем мышления и поведения, являю­щихся специфическим, обособляющим достижением человечес­ких общностей, воплощенным в символах, при помощи которых они воспринимаются и передаются от человека к человеку и от поколения к поколению. Сюда необходимо включить также и те достижения, которые проявляются в созданных культурным об­ществом материальных благах. Ядром любой культуры являются идеи и особенно ценности, передающиеся при помощи тради­ций. Культурные системы могут рассматриваться, с одной сторо­ны, как результат совершенных действий, с другой стороны, как одна из основ действия в будущем».[4] Согласно этому определению культура представляет собой сложный феномен, который включает в себя как материальные и социальные явления, так и различные формы индивидуального поведения и организованной деятельности.

Культурная диффузия как процесс стихийного и никем не контролируемого заимствования культурных ценностей имеет как позитивные, так и негативные аспекты. С одной стороны, она позволяет народам больше общаться между собой и узнавать друг о друге. Общение и познание способствуют сближению народов. С другой стороны, чрезмерно активное общение и заимствование опасно потерей культурной самобытности. Распространение одинаковых культурных образцов по всему миру, открытость границ для культурного влияния и расширяющееся культурное общение позволяют говорить о процессе глобализации современной культуры.

Глобализация культуры представляет собой процесс интеграции отдельных этнических культур в единую мировую культуру благодаря развитию транспортных средств, экономических связей, средств коммуникации. В межкультурной коммуникации глобализация выражается в расширении культурных контактов, заимствовании культурных ценностей и миграции людей из одной культуры в другую.

В настоящее время процесс глобализации охватил самые разные сферы нашей жизни. Развитие глобальных финансовых рынков, средств информации и миграционных потоков привели к бурному росту культурных обменов, которые выражаются в стремительно возрастающем количестве прямых контактов между государственными институтами, социальными группами и индивидами различных стран и культур. В ходе этих контактов исчезает множество традиционных форм жизни и способов мышления. Но одновременно процесс глобализации ведет к возникновению новых форм культуры и образов жизни. Благодаря широкой доступности определенных товаров и идей локальные культуры изменяются и вступают между собой в необычные комбинации. Границы между своими и чужими стираются. Эта смесь культур наблюдается не только в жизни отдельных индивидов — она все 6oлее становится характерной чертой для целых обществ. Отмечая столь заметную тенденцию современности, Организацией Объединенных Наций 2001 год даже был провозглашен годом диалога между культурами.

Культурные различия между людьми обычно обусловлены их самобытными историческими корнями. Однако, современный технический прогресс и глобальные политические, экономические и культурные изменения привели к тому, что наша планета оказалась пронизанной густой сетью коммуникаций, позволяющих осуществлять невиданные ранее масштабы общения. Государства и народы, их составляющие, несмотря на противоречия и корен­ные различия между ними, успешно находят способы и средства взаимопонимания, все более тяготеют к утверждению на планете единой глобальной культуры. Внутри этой формирующейся сис­темы уже устанавливаются различия, выявляется сходство, осоз­нается разнообразие мира, и поэтому становится чрезвычайно важ­ным уметь определять культурные особенности составляющих ее элементов, чтобы понять друг друга и добиться взаимного призна­ния. Глобальными становятся структуры и идеи, например идеа­лы красоты, права человека или организационные принципы. Однако их практическое оформление или претворение в жизнь могут существенно различаться в каждом конкретном случае.

Страницы: 1 2 3

Еще по теме:

Белорусская культура в контексте мировой культуры
При изучении данной темы студенты могут опереться на знания, полученные в курсе "История Беларуси", а также курсах "Айчынная культура", "Гiстарычная спадчына Магiлева". Белорусская культура прошла долгий, сл ...

Усиление коммунистического воспитания трудящихся
В послевоенный период Коммунистическая партия уделяла большое внимание идеологической работе, развитию всех средств коммунистического воспитания. Огромный размах приняла пропаганда марксизма-ленинизма: в 1951 г. был закончен выпуск четвер ...

Языковая характеристика
Официальный язык в Японии – японский, относится к Японской группе, Алтайской языковой семьи. Долгое время считалось, что японский язык не входит ни в одну из известных языковых семей, занимая в генеалогической классификации языков изолиро ...

ИНТЕРЕСНОЕ

Народные промыслы

Произведения русского народного искусства могут многое рассказать о русском характере...

Музыка как вид искусства

Народное творчество вообще и народная музыка в частности, зародившееся в древности...

Навигация